TESTANDO

quarta-feira, 28 de fevereiro de 2018

ARRAIAL DO CABO E CABO FRIO - RIO DE JANEIRO - ABRIL 2016




 


Coisas do Brasil
Guilherme Arantes

Foi tão bom te conhecer, tão fácil te querer
Triste não te ver por tanto tempo
É bom te encontrar, quem sabe feliz
Com a mesma alegria
De no ... vo
Mais uma vez, amor
Te abraçar, de verdade
Há sempre um novo amor
E uma no ... va saudade

Coisas do Brasil, coisas do amor
Luzes da cidade acendendo o fogo das paixões
Num bar à beira-mar
No verde-azul do Rio
De Janei ... ro
Mais uma vez, amor
Te abraçar, de verdade
Há sempre um novo amor
E uma no ... va saudade

Coisas do Brasil, coisas do amor
Luzes da cidade acendendo
O fogo das paixões
Num bar à beira-mar
No verde-azul do Rio
De Janei ... ro

Coisas do Brasil, coisas do amor
Luzes da cidade acendendo o fogo das paixões
Num bar à beira-mar
No verde-azul do Rio

CAPITÓLIO MINAS GERAIS - NOVEMBRO 2017

Todo Azul do Mar
Flávio Venturini




Foi assim, como ver o mar
A primeira vez que meus olhos se viram no seu olhar
Não tive a intenção de me apaixonar
Mera distração e já era momento de se gostar



Quando eu dei por mim nem tentei fugir
Do visgo que me prendeu dentro do seu olhar
Quando eu mergulhei no azul do mar
Sabia que era amor e vinha pra ficar

Daria pra pintar todo azul do céu
Dava pra encher o universo da vida que eu quis pra mim
Tudo que eu fiz foi me confessar
Escravo do seu amor, livre pra amar
Quando eu mergulhei fundo nesse olhar
Fui dono do mar azul, de todo azul do mar


Foi assim, como ver o mar
Foi a primeira vez que eu vi o mar
Daria pra beber todo azul do mar
Onda que vem azul, todo azul do mar
Foi a primeira vez no azul do mar
Daria pra beber todo azul do mar
Foi quando mergulhei no azul do mar












BÚZIOS - RIO DE JANEIRO - ABRIL 2016


Voilà
Françoise Hardy

Voilà, je regarde les autres
Pourtant je ne leur trouve rien
C'est comme ça
Voilà, je vais avec les autres
Le temps passe plus mal que bien
C'est comme ça
Et toi?
Que fais-tu?
Es-tu content de tout?

Je suis là, devant toi, toujours la même
Oh! Pourquoi est-ce encore toi que j'aime
Que j'aime, que j'aime, que j'aime
Tu es là, devant moi, toujours le même
Oh! Pourquoi ne puis-je pas te dire:
Je t'aime, je t'aime, je t'aime

Voilà, je m'en retourne aux autres
Qui m'aiment et que je n'aime pas
C'est comme ça
Et toi, vas retrouver cette autre
Tu l'aimes ou c'est ce que tu crois
C'est comme ça
Voilà, on n'a rien, rien de plus à se dire

Je suis là, devant toi, toujours la même
Tu le vois, c'est encore toi que j'aime
Que j'aime, que j'aime, que j'aime
Tu t'en vas et plus rien ne vaut la peine
Oh! Pourquoi ne puis-je pas crier:
Je t'aime, je t'aime, je t'aime






ESTÁTUA DE BRIGITTE BARDOT
Bem, eu olho para os outros
No entanto não os encontro
É assim
Bem, eu vou com os outros
O tempo passa mais mal do que bem
É assim
E você?
O que você faz? Você está feliz com isso?



Estou aqui, na sua frente, sempre a mesma
Oh! Por que eu ainda te amo
Eu amo, eu te amo, eu te amo
Você está lá diante de mim, sempre o mesmo
Oh! Por que eu não posso dizer:
Eu te amo, eu te amo, eu te amo

Bem, eu volto aos outros
Que me amam e que eu não amo
É assim
E você, vai encontrar esta outra
Que você ama ou que você acha que ama
É assim
Bem, não há nada, não há nada mais a dizer

Estou aqui na sua frente , sempre a mesma
Você vê, ainda é você que eu amo
Eu amo, eu te amo, eu te amo
Você vai e nada vale a pena
Oh! Por que não posso chorar:
Eu te amo, eu te amo, eu te amo



BÚZIOS

BÚZIOS